新笔趣阁>都市现代>卡拉迪亚冒险日志>第141章 不合规矩

“马上冲击难保不出现意外伤亡,外敌当前的情况下,即便取得胜利,这样的结果也难免不美,所以我请求步战”虽然罗宾是因为对马战没有把握,才建议的步战,但在他的口中,却像是他作为精神高尚的一方,必胜的一方给予对手的宽容和怜悯一般

“准了”罗宾突然的请求让罗莎感到意外,但在弄清对方意图后,她却是没有丝毫犹豫,也没有询问管家约翰该如何应对,而是直接应允了下来当她看到理查德坐下是大板牙时,心都吊起来了,与比武的结果相比,她在意的是父亲的安危

在罗莎看来,无论父亲将她嫁给阿尔芒多,是被迫也罢,是巴结也罢,她心中的那丝怨恨在她生下贝尼托后,便逐渐变淡,消失为人父母后,为子嗣后代打算是不可避免的,想过得幸福,总得有个前提,那就是健康活着相比没出嫁前家中的贫苦生活,罗莎对于被嫁到艾特斯科堡,在有了比较之后,觉得也不是那么难以接受尤其是贝尼托乃是阿尔芒多唯一活着的男性子嗣,想为儿子争得并守住这份家业的罗莎逐渐理解了理查德,父亲将她嫁给伯爵也许只是单纯的认为,这能让她过上好生活

而且在罗莎心中,实在是难以将皇家骑士这重身份与记忆中的父亲融合到一起,即使她已经从约翰那里得到了确认因为在艾特斯科堡的生活经历,罗莎的眼界和见识都大大增加,远不是出嫁前那样的乡下少女了,这不免让她的心中生出一丝傲慢,就像一只走出井底的青蛙,见识了外面的开阔后,不免对井底的同伴生出一丝心理上的优越感,可在艾特斯科堡之外,却有着家广袤的天地理查德在罗莎心中就是一个庄稼汉的形象,种地或许在行,和人比斗武技,她只想呵呵并不了解理查德实力的罗莎很满意父亲为她出头的举动,但心里却是不赞成用比武的方式来达到目的,反认为父亲太过冲动了,让她徒增忧心

观众席上,贵族们的议论自这场比武被发起就没停过,临近比武双方开打,罗莎却应允了罗宾变比武方式的请求,是使得贵族们像开水一样沸腾起来骑士比武往往出现于比武大会,而比武大会的举办时机又往往是庆典或节日,可眼前的比武却可以说是一场私人决斗,并且来的仓促,几乎没有任何准备这对于在场的大多数贵族来说,这不合他们一直以来的规矩,只是出于比武双方都是自愿,且事不关己,才没有反对声音当然,也有不少反对罗莎的贵族因为看好“名声在外”的罗宾,希望他能够获胜打击罗莎那本就没有几分的威望,所以才暂时压下了反对的心思

封建社会即是实行封建制度的社会状态,这种制度因自给自足的自然经济形成,而自然经济则是以土地为基础采邑分封是其核心内容,并因此形成由上至下的封建等级,明显的标志的就是世袭的君主异姓不得封王这种说辞,说白了就是封建宗法制度,以家族来进行统治这种以血缘为主的制度来自父系社会中的父系继承制,远古时男子就因体力优势逐渐在日常的生产和生活中占据重要地位,使母系社会过渡到父系社会,女尊男卑也变为男尊女卑上千年下来,使得这一思想根深蒂固,女人主政在艾特斯科领的贵族们看来,简直是大逆不道,原因无它,只因为没有先例,不合规矩

思想腐朽顽固的贵族们,很难接受任何改变,因为他们只要守着旧例,家业便能一代代传下去,任何变化或者是生事务都是他们所畏惧的,深恶痛绝的不要说封建时代女子出嫁后的从夫居的婚居习俗,使得女人处在附属地位,缺少自主的权力,而且孩子也冠以父姓在宗法制中,核心是血缘,姓氏的延续则代表着统治家族血缘的稳定,这种稳定同样影响到社会秩序,平民百姓都是人心思安的,没人喜欢三天两头的城上变换大王旗

芮尔典王国的各种规章制度全盘继承自卡拉德帝国,准确来说是继承自布鲁图斯王朝年恺撒王朝绝嗣后,作为恺撒家族姻亲的马里厄斯家族和布鲁图斯家族为稳定帝国当时因远征失败军团尽灭后造成的动荡时局,争夺权力的同时克制冲突,以避免内战导致帝国彻底崩溃,终两家在谈判中相互妥协,于年开启了短暂的共治时期

然后在年,马里厄斯家族的马库斯一世通过军事政变取得独裁权力,成就马里厄斯王朝,但当时卡拉迪亚因王朝迭带来的动荡而烽火未靖,且三个家族几百年间本就相互联姻,可以说是打断骨头连着筋,马里厄斯家族得到帝位后出于种种原因,并没有对布鲁图斯家族进行“清洗”

再之后,隐忍数代人的布鲁图斯家族趁着黑夜时代后王权衰微,在年由昆图斯八世“夺”帝位,虽然他并未加冕就于当年病死,但其子提图斯一世仍尊奉他为布鲁图斯王朝皇帝

提图斯一世时的统治以安靖地方割据恢复生产发展农耕积蓄国力为主,至提图斯一世之子狄奥克莱斯一世时,他借着父辈的积累开始了大刀阔斧的改革,以提高王权恢复帝都苏诺对各地的统治

狄奥克莱斯一世改革时建立的军区制度便是后来领地和采邑分封的雏形,黑夜时代后人口凋零民力疲敝,卡拉德帝国一直以来的征兵制已经难以施行于是借着黑夜时代过后,帝国掌控了大量无主荒废土地的时机,狄奥克莱斯一世开始实行募兵制,由国家供给所需,脱离生产训练充分的职业军队出现了士兵们平时领受军饷,


状态提示:第141章 不合规矩--第1页完,继续看下一页
回到顶部